Royal Cambodia National Anthem

NOKOREACH

Que le ciel protège notre Roi
Et lui dispense le bonheur et la gloire
Qu'il règne sur nos coeurs et la sur nos destinées
Celui qui, héritier des Souverains bâtisseurs
Gouverne le fier et vieux Royaume.
Les temples dorment dans la forêt
Rappelant la grandeur du Moha Nokor
Comme le roc, la race khmère est éternelle
Ayons confiance dans le sort du Campuchéa
L'Empire qui défie les années.
Les chants montent dans les pagodes
A la gloire de la Sainte foi Bouddhique
Soyons fidèles aux croyances de nos pères
Ainsi le ciel prodiguera-t-il tous ses bienfaits
Au vieux pays khmer, le Moha Nokor.
   
 

NOKOREACH

 

Heaven protects our King
And gives him happiness and glory 
To reign over our souls and our destinies,
The one being, heir of the Sovereign builders,
Guiding the proud old Kingdom.

Temples are asleep in the forest,
Remembering the splendour of Moha Nokor.
Like a rock the Khmer race is eternal.
Let us trust in the fate of Campuchea,
The empire which challenges the ages.

Songs rise up from the pagodas
To the glory of holy buddhistic faith.
Let us be faithful to our ancestors' belief.
Thus heaven will lavish its bounty
Towards the ancient Khmer country, the Moha Nokor.

Adopted in 1941 and restored in 1993
Words by CHUON NAT (1883-1969)

   
  Copyright © 2001. The Royal Cambodian Embassy, Washington, D.C., All Rights Reserved